The Return of Isis 𓆣𓂀𓋹𓆃 عودة إيزيس

The Return of Isis 𓆣𓂀𓋹𓆃 عودة إيزيس

30 April - 4 May 2026

Ma’adi, Cairo 📍

A 5-day Kemetic Initiation into the Alchemy of the Divine Feminine

The Return of Isis is a five-day Kemetic initiation devoted to restoring the alchemical blueprint of the Divine Feminine. Across history, patriarchal and colonial systems fractured her sovereignty, desacralised her body, and severed her from the land and cosmology that once held her whole. This retreat is a rite of embodied remembrance — awakening ancestral and somatic memory through direct encounter with the Neteru as living principles of feminine intelligence.

Held on the land where her mysteries were first articulated, this journey restores the feminine as a coherent inner field so that the Hieros Gamos — the sacred inner union — can arise organically rather than aspirationally. Oriented toward an Aquarian age of awakening, The Return of Isis activates not only memory of origin, but alignment with a higher relational timeline in which myth becomes flesh and healing becomes civilisation.

عودة إيزيس هي رحلة كيميتية تمتد خمسة أيام مكرّسة لإحياء المخطط الخيميائي للأنوثة الإلهية. عبر التاريخ، قامت الأنظمة الأبوية والاستعمارية بتفكيك سيادتها، وتدنيس جسدها، وقطع صلتها بالأرض وبالكون الرمزي الذي كان يحتضنها كاملة. هذا المعتكف هو طقس تذكّر متجسّد، يوقظ الذاكرة السلالية والجسدية من خلال لقاء مباشر مع النيترو (Neteru) بوصفهم مبادئ حيّة للذكاء الأنثوي.

يُقام هذا المسار على الأرض التي صيغت فيها أسرارها الأولى، حيث تُستعاد الأنوثة كحقل داخلي متكامل، لكي ينبثق الزواج المقدّس (Hieros Gamos) — الاتحاد الداخلي المقدّس — بشكل طبيعي لا بوصفه فكرة مُتخيَّلة. وبتوجّهه نحو زمن الدلو، فإن عودة إيزيس لا تُفعِّل ذاكرة الأصل فحسب، بل تُنسِّق الوعي مع خطٍّ زمنيٍّ أعلى للعلاقات، حيث يصير الأسطورة جسداً ويغدو الشفاء حضارة.

رحلة كيميتية لمدة خمسة أيام في خيمياء الأنوثة المقدسة

A fantasy artwork depicting four women with Egyptian-inspired attire and accessories, with animal masks or features resembling a lion, panther, and a woman with wings, standing in front of ancient Egyptian ruins.
A black anthropomorphic cat dressed as an Egyptian pharaoh sitting on a throne with detailed gold and black jewelry and an elaborate headdress, in front of hieroglyphic carvings and a large ancient Egyptian statue in the background.

The Program (Arabic below)

The retreat opens with ceremony and sacred orientation, marking the passage from ordinary time into initiatory space. The first day is devoted to Bastet, guardian of thresholds, embodiment of pleasure and protection, and sovereign of the feminine nervous system.

Through mythic teaching, we explore Bastet’s dual nature - grace and ferocity - and how her principles live within modern feminine psychology as instinct, boundary, and sensual presence. Participants are guided to recognise where Bastet is already active in their lives and how her current may be consciously awakened.

The evening turns from myth to soma. Through guided somatic practices and whirling dervish–inspired movement, the nervous system is invited to spiral out of inherited vigilance and back into trust. The dance becomes both invocation and recalibration: a ritual of safety, sensation, and embodied intelligence.

Day One establishes the foundation of the journey.
Before Isis can be raised, the body must remember how to feel without fear.

Day 1 — 30th April
Bastet: Awakening the Nervous System of the Goddess

A humanoid figure with a saber-tooth cat's head, dressed in ancient Egyptian-style armor, standing in front of pyramids at sunset.

Day 2 - 1st May

Sekhmet: Descent into the Fire of the Underworld

The second day carries the current of Sekhmet and the Scorpio Full Moon — a threshold of descent, truth, and purifying heat. Where Bastet awakens safety and sensation, Sekhmet awakens the fire that has been shamed, silenced, and bound for generations.

This day is devoted to entering the underworld of the feminine psyche: the realm of rage, grief, erotic power, and instinctual truth. Through mythic transmission, we explore Sekhmet as the solar lioness of justice and purification; not as destruction, but as the force that burns away inherited submission, internalised fear, and distorted devotion.

Practices focus on the activation of the inner fire: the coiled kundalini current that restores vertical power and sovereign will. Participants are guided to meet their own threshold between repression and expression, remembering that the capacity to say yes to life depends upon the strength of one’s no.

Under the Scorpio Full Moon, Sekhmet is approached as the guardian of the liminal gate. She waits not as a threat, but as a loving sentinel of truth, inviting each participant to reclaim the fire that makes intimacy, choice, and transformation possible.

Day Two is the crucible of the journey.
Here, the feminine does not soften. She sharpens.

A digital illustration of an Egyptian goddess with large golden and turquoise wings, wearing a white dress with gold and turquoise jewelry, a headdress with a sun disk and horns, holding an ankh and a staff, standing among ancient stone pillars with a sunset background.

Day 3 — 2nd May
Hathor: The Alchemy of Pleasure and Desire

The third day is devoted to Hathor — Neter of love, beauty, music, and ecstatic embodiment. After the purification of Sekhmet’s fire, the feminine is ready to receive again: to feel, to soften, and to open into pleasure without collapse or fear.

This day explores pleasure as a sacred principle rather than a private indulgence. Through mythic teaching, we approach Hathor as the intelligence of sensuality and erotic vitality: the force that teaches the body how to trust life, and the heart how to magnetise relationship.

Guided by Venus as a psychosexual and relationship therapist, participants are supported in understanding their own erotic nature: the patterns of desire, the languages of touch and affection, and the ways pleasure governs the nervous system. We explore how knowing one’s own erotic map is essential for guiding partners toward mutual intimacy and how unclaimed pleasure leads to miscommunication, projection, and relational distortion.

Somatic and relational practices invite the body to re-learn pleasure as coherence rather than escape, and intimacy as attunement rather than performance. Under Hathor’s guidance, eros becomes not an impulse to consume, but a force of communion.

Day Three restores the heart of the journey.
Here, the feminine remembers how to receive life and how to teach others to meet her there.

A woman dressed as an ancient Egyptian goddess with snake in hand, standing in front of a large Anubis statue with a glowing sun halo.

Day 4 — 3rd May
Isis: The Wholesome Woman

By the fourth day, the ground has been prepared for Isis to be met as she was always meant to be known: not only as mother or mourner, but as the whole woman: healer, magician, lover, and sovereign queen.

This day is devoted to understanding Isis as the intelligence of integration. Through mythic teaching, we explore what it truly means to be whole: not perfect, but gathered; not purified of fragments, but capable of holding them in conscious relationship.

Working with individual astrological blueprints, participants are guided to discover their own inner Isis-template, the unique pattern through which wholeness seeks to express itself in their lives. Astrology becomes a mirror of the myth: a way of seeing where parts have been scattered, silenced, or split, and where re-membering is now possible.

As Isis once re-membered Osiris, gathering his dismembered body into a living form, so this day invites each participant to re-member Isis within herself: to gather her lost qualities of devotion, magic, discernment, and creative power back into a single inner field.

Day Four is the day of restoration.
Here, the feminine does not choose between roles.
She becomes the one who can hold them all.

Three women dressed as Egyptian goddesses with animal features, surrounded by pyramids and ancient ruins, with a fiery backdrop.

Day 5 — 4th May
Integration and Activation of the All

The final day is devoted to completion and coherence. Having awakened Bastet’s nervous system, purified through Sekhmet’s fire, opened the heart with Hathor, and re-gathered the whole with Isis, the work now turns toward integration.

This day is concerned with stabilising what has been activated — allowing the feminine current to settle into the psyche, the body, and the relational field as a unified inner order. Rather than introducing a new Neter, we work with the living synthesis of all that has been restored: instinct, fire, pleasure, and wholeness held in conscious relationship.

Through guided reflection, somatic sealing practices, and ritual closure, participants are supported in embodying their initiations as lived orientation rather than peak experience. The work is anchored not as memory alone, but as ongoing pattern: a feminine axis capable of sustaining sovereignty, intimacy, and symbolic intelligence beyond the retreat.

The journey closes with a final ceremony of activation and release — sealing the return of Isis not as a mythic moment, but as an internal reality carried forward into time.

Day Five is the day of becoming.
Here, remembrance turns into direction.

A digital artwork depicting a black cat with anthropomorphic posture, seated on a throne decorated with ancient Egyptian motifs, dressed in regal Egyptian attire with jewelry and a crown, set against a background featuring hieroglyphics and a carved Egyptian figure.

البرنامج

اليوم الأول — 30 أبريل

باستِت: إيقاظ الجهاز العصبي للنيترو الأنثوي

تُفتتح الرحلة بطقسٍ افتتاحي يحدِّد الانتقال من الزمن العادي إلى الزمن الطقسي، ويُرسّخ الدخول في فضاءٍ طقسيٍّ مقدّس. يُكرَّس اليوم الأول للنيترو باستِت — حارسة العتبات، وتجسيد اللذة والحماية، وسيدة الجهاز العصبي الأنثوي.

من خلال القراءة الأسطورية، نستكشف الطبيعة المزدوجة لباسِت — الرقة والافتراس — وكيف تتجلّى مبادئها في النفس الأنثوية المعاصرة بوصفها غريزةً وحدوداً وحضوراً حسّياً واعياً. يُدعى المشاركون إلى التعرّف على المواضع التي تنشط فيها باستِت في حياتهم، وكيف يمكن استدعاء تيّارها بوعي.

في المساء، ننتقل من الأسطورة إلى الجسد. عبر ممارسات جسدية موجهة وحركات مستوحاة من دوران الدراويش، يُعاد تنظيم الجهاز العصبي تدريجياً من حالة التيقّظ الموروث إلى حالة الثقة. يصبح الرقص استدعاءً وإعادة ضبطٍ في آنٍ واحد: طقساً للأمان، والإحساس، والذكاء المتجسّد.

يضع اليوم الأول أساس الرحلة بأكملها.
فقبل أن تُقام إيزيس، يجب أن يتذكّر الجسد كيف يشعر بلا خوف.

A humanoid figure with a lion's head wearing ancient Egyptian-style armor, standing before pyramids with the sun setting or rising behind them.

اليوم الثاني — 1 مايو
سخمت: الهبوط إلى نار العالم السفلي
(اكتمال القمر في العقرب)

يحمل اليوم الثاني تيّار سخمت متزامناً مع اكتمال القمر في برج العقرب — عتبة للنزول، والحقيقة، والنار المُطهِّرة. فحيث أيقظت باستِت الأمان والإحساس، توقظ سخمت النار التي تعرّضت للعار والقمع عبر أجيال طويلة.

يُكرَّس هذا اليوم للدخول إلى العالم السفلي للنفس الأنثوية: مجال الغضب، والحزن، والقوة الإيروتيكية، والحقيقة الغريزية. ومن خلال المقاربة الأسطورية، نتعرّف إلى سخمت بوصفها اللبؤة الشمسية للعدالة والتطهير — لا كقوة هدم، بل كقوة تحرق الخضوع الموروث، والخوف المتجذّر، والتفاني المشوَّه.

تركّز الممارسات الجسدية على إيقاظ النار الداخلية: تيّار الكونداليني الملتفّ الذي يعيد للمرأة قوّتها العمودية وإرادتها السيادية. ويُدعى المشاركون إلى ملاقاة عتبتهم الخاصة بين الكبت والتعبير، وتذكّر أن القدرة على قول نعم للحياة معلّقة بقوة القدرة على قول لا.

تحت ضوء القمر المكتمل في العقرب، تُستحضَر سخمت كحارسة للبوابة الحدّية. إنها لا تنتظر كتهديد، بل كحارسة محبّة للحقيقة — تدعو كل مشاركة إلى استعادة النار التي تجعل الاختيار، والحميمية، والتحوّل ممكنة.

اليوم الثاني هو بوتقة الرحلة.
هنا، لا تلين الأنوثة…
بل تتحدّد وتشتدّ.

Artwork depicting a majestic female figure with Egyptian-inspired attire and large wings, standing between ancient columns with a sunset in the background.

اليوم الثالث — 2 مايو
حتحور: خيمياء اللذة والرغبة

يُكرَّس اليوم الثالث لنيترو حتحور — مبدأ الحبّ والجمال والموسيقى والتجلّي الإيروتيكي في الجسد. بعد تطهير نار سخمت، تصبح الأنوثة مستعدّة للعودة إلى التلقّي: أن تشعر، وأن تلين، وأن تنفتح على اللذة بلا خوف ولا انهيار.

يستكشف هذا اليوم اللذة بوصفها مبدأً مقدّساً لا متعةً خاصّة فحسب. ومن خلال المقاربة الأسطورية، نلتقي بحتحور كذكاءٍ للحسّية والحيوية الإيروتيكية — القوّة التي تعلّم الجسد كيف يثق بالحياة، ويعلّم القلب كيف يجذب العلاقة.

بقيادة فينوس بوصفها معالجة نفسية-جنسية ومعالجة علاقات، يُدعى المشاركون إلى فهم طبيعتهم الإيروتيكية الخاصة: خرائط الرغبة، ولغات اللمس والقرب، وكيف تحكم اللذة جهازهم العصبي. ونستكشف كيف أن معرفة «الخريطة الإيروتيكية» الذاتية أمرٌ أساسي لإرشاد الشريك نحو اللذة المشتركة، وكيف يؤدّي إنكار اللذة أو جهلها إلى سوء الفهم والإسقاط والتشوّه العلاقي.

تدعو الممارسات الجسدية والعلاقية الجسد إلى إعادة تعلّم اللذة بوصفها حالة انسجام لا هروب، والحميمية بوصفها مواءمة لا أداء. وتحت إرشاد حتحور، لا يعود الإيروس اندفاعاً للاستهلاك، بل قوّةً للاتحاد والتواصل.

يعيد اليوم الثالث القلب إلى مركز الرحلة.
هنا، تتذكّر الأنوثة كيف تتلقّى الحياة — وكيف تُعلِّم الآخرين أن يلتقوا بها هناك.

A woman dressed as an ancient Egyptian goddess with jewelry, headdress, and a snake in her arm, standing in front of a large ancient Egyptian sculpture with a glowing halo, in a dark, mystical setting.

اليوم الرابع — 3 مايو
إيزيس: المرأة الكاملة

بحلول اليوم الرابع، تكون الأرضية قد تهيّأت للقاء إيزيس كما كان ينبغي أن تُفهَم وتُستحضَر منذ البدء: لا كأمّ أو نادبة فحسب، بل بوصفها المرأة الكاملة — المُعالِجة، والساحرة، والعاشقة، والسيدة ذات السيادة.

يُكرَّس هذا اليوم لفهم إيزيس بوصفها مبدأ التكامل. ومن خلال المقاربة الأسطورية، نستكشف معنى أن تكون المرأة كاملة: لا بوصفها خالية من الشظايا، بل قادرة على جمعها في علاقة واعية؛ لا كاملة بالكمال، بل مكتملة بالاحتواء.

ومن خلال العمل على الخرائط الفلكية الفردية، يُدعى المشاركون إلى اكتشاف «نموذج إيزيس» الخاص بكل واحدة منهن — النمط الفريد الذي تسعى من خلاله الكُلّية إلى أن تتجلّى في حياتها. يصبح علم الفلك مرآة للأسطورة: يكشف أين تفرّقت الأجزاء، وأين صمتت، وأين انقسمت، وأين أصبح التذكّر ممكناً الآن.

وكما جمعت إيزيس أشلاء أوزيريس وأعادته جسداً حيّاً، كذلك يدعو هذا اليوم كل مشاركة إلى إعادة تذكّر إيزيس في داخلها — إلى جمع صفاتها المفقودة من تفانٍ وسحر وبصيرة وقوّة خلاقة في حقل داخلي واحد.

اليوم الرابع هو يوم الترميم.
هنا، لا تختار الأنوثة بين أدوارها،
بل تصير هي التي تستطيع أن تحملها جميعاً.

Artwork of Egyptian goddess with large wings, holding an ankh and a scepter, standing behind three women with lion, black panther, and human features, each holding a staff or lotus flower, set against ancient Egyptian ruins.

اليوم الخامس — 4 مايو
الاندماج وتفعيل الكلّ

يُكرَّس اليوم الأخير للاكتمال والانسجام. فبعد إيقاظ جهاز باستِت العصبي، والتطهير بنار سخمت، وفتح القلب مع حتحور، وإعادة جمع الكُلّ مع إيزيس، يتوجّه العمل الآن نحو الاندماج.

يركّز هذا اليوم على تثبيت ما تمّ تفعيله — بحيث يستقرّ التيار الأنثوي في النفس والجسد والمجال العلاقي كنظام داخلي واحد. وبدلاً من استحضار نيترو جديد، نعمل مع الحصيلة الحيّة لكل ما أُعيد: الغريزة، والنار، واللذّة، والكمال في علاقة واعية واحدة.

من خلال جلسات تأمّل موجّهة، وممارسات جسدية لختم العمل، وطقس ختامي، يُدعَم المشاركون في تجسيد هذه المبادرات بوصفها توجهاً حياتياً لا تجربة عابرة. يُرسَّخ العمل لا كذكرى فحسب، بل كنمطٍ مستمرّ: محور أنثوي قادر على حمل السيادة والحميمية والذكاء الرمزي بعد انتهاء الرحلة.

تُختَتم الرحلة بطقس نهائي للتفعيل والتحرير — يُثبّت عودة إيزيس لا كحدثٍ أسطوري، بل كحقيقة داخلية تُحمَل إلى الأمام عبر الزمن.

اليوم الخامس هو يوم الصيرورة.
هنا، يتحوّل التذكّر إلى اتّجاه.

Location:

Ma’adi, Cairo, Egypt.

Exact location will be shared with attendees.

A garden with a stone pathway leading to a house, surrounded by lush green plants and trees during daytime.
Living room with white walls, a gray couch with orange and beige pillows, a white armchair, hardwood floor, and a fireplace with a mirror above, chandelier hanging from ceiling.
A covered porch with a wooden bench and chair, both with patterned cushions, facing a lattice wall with hanging plants. Outside, there is greenery and a pathway.
 

Meet the Team

Your Investment

$750 or 35,000LE

Payable via instapay or international bank transfer.

Payment in instalments option available. Full payment due before start of retreat.